Petzl ALVEO VENT Manuel d'utilisateur Page 11

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 14
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 10
11
A20V_ALVEO_VENT_A205000D (281010)
(HU)MAGYAR
Sisak magasban végzett munkákhoz, mentéshez, szikla-
és hegymászáshoz
Felhasználási terület
Sisak kizárólag magasban végzett munkákhoz, mentéshez, szikla- és
hegymászáshoz.
Az állheveder csatja (az EN12492 szabvány előírásának megfelelően)
50daN terhelésnél old, így a sisak zuhanás közben is mindvégig a
fejen marad.
A ALVEOVENT kizárólag az EN397 szabvány előírásainak felel meg
ütés és behatolás elleni védelem szempontjából.
FIGYELEM, a szellőzőnyílások miatt ez a sisak nem felel meg az
elektromos szigeteléssel kapcsolatos követelményeknek.
Tilos a terméket a fent ismertetett felhasználási területen kívül eső
tevékenységekhez használni.
A magasban végzett tevékenységek során a fej fokozottan ki van
téve a sérülés veszélyének. Bár a sisak viselése jelentősen csökkenti
ezt a veszélyt, de teljesen nem zárja ki azt.
Jelentős ütések felfogásánál a sisak elnyeli az energiát oly módon,
hogy deformálódik vagy esetleg eltörik.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati
utasítást.
- Kimondottan a termék használatára vonatkozó oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos
kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti gyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos
balesetet vagy halált okozhat.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő
elméleti és gyakorlati képzés elengedhetetlen.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,
vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő
személyek felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések
megtétele mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink
helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért
vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a
felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
Részek megnevezése
(1)Sisakhéj, (2)Fejpánt, (3)A fejpánt állítótárcsája, (4)Állheveder
állítócsatjai, (5)Állheveder zárócsatja, (6)Szellőzőnyílások,
(7)Oldalsó rések zajvédő rögzítésére, (8)Kampók fejlámpa
rögzítésére, (9)Elülső rés fejlámpa rögzítésére, (10)Nyílások arcvédő
rögzítésére, (11)Belső héj.
Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden használat előtt ellenőrizze a héjnak és a fejpánt
rögzítőrendszerének állapotát (nem láthatók-e repedések, külső
vagy belső deformációk stb.). Ellenőrizze a hevederek és a biztonsági
varratok állapotát. Ellenőrizze a fejpánt állítórendszerének és az
állheveder csatjának működképességét.
FIGYELEM: egy nagyobb erejű ütés olyan belső repedéseket okozhat,
melyek nem láthatóak, de a sisak szilárdságát és energiaelnyelő
képességét csökkenthetik. Nagyobb ütést követően a sisakot le kell
selejtezni.
Az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatára vonatkozó további
információkat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon.
Ha bármilyen kétsége merülne fel az eszköz használhatóságával
kapcsolatban, kérjük, forduljon a Petzl-hez.
Használati utasítás
1. Előkészületek
Matricák és jelölések céljára csakis a sima felületeket szabad
használni. A PETZL matricák használata engedélyezett. Minden
más matrica esetén járjon utána a termékek kompatibilitásának az
acrilo-butadién-sztirénnel. Matricák ragasztóanyagának és bizonyos
festékeknek a komponensei idővel károsíthatják a sisakot és
ronthatják zikai tulajdonságait.
2. Beállítás
2a. A tárcsa segítségével állítsa tágra a fejpántot és helyezze a fejére
a sisakot.
2b. Állítsa a csatokat a fül alá. Az állheveder megfelelő helyzetének
beállításához az (előre- hátra) csúsztatható csatot húzza a megfelelő
helyre.
2c. Az állítótárcsák segítségével szűkítheti vagy bővítheti a
homlokpántot.
2d. Zárja az állhevedert a gyorscsattal. A csat hallható kattanással
záródik. Az állheveder legyen könnyen becsatolható. Csak
zárt állhevederrel biztosítható, hogy a sisak a fejen maradjon.
Próbaképpen húzza meg az állhevedert, hogy lezárt állapotáról
meggyőződjön.
A csat nyitásához nyomja meg a csat gombját.
2e. Az állítótárcsa magasságának beállítóját fel- vagy lecsúsztatva
szabályozhatja a tárcsa helyzetét.
FIGYELEM, ügyeljen arra, hogy az állítórendszer és a héj között ne
gyűrődjön fel a heveder.
3. Teszt
Vizsgálja meg, hogy a sisak szilárdan és középen van a fejen. Minél
jobban be van állítva a sisak (minél kevésbé tud elmozdulni előre,
hátra és oldalra), annál jobban védi a fejet.
Kiegészítők
- Zajvédő rögzítése: használja az oldalsó réseket. Levételükhöz
használjon csavarhúzót.
- Arcvédő rögzítése: használja az arcvédő rögzítésére kialakított
lyukat vagy az oldalsó réseket.
- Fejlámpa rögzítése: használja a fejlámparögzítő kampókat vagy a
sisak elején található rést.
Óvintézkedések a használat során
- Bánjon kíméletesen a sisakkal. Nem szabad ráülni, hátizsákba
belenyomni, kerülni kell a leejtését, hegyes, éles tárgyakkal való
érintkezését stb.
Ne tegye ki a sisakot magas hőmérsékletnek, pl. ne hagyja tűző
napon álló autóban.
- Egyes vegyi anyagok, különösen oldószerek, gyengíthetik a sisak jó
zikai tulajdonságait. Óvja a sisakot az ilyen hatásoktól.
- Ezt a sisakot -30°C és +50°C közötti hőmérsékleti tartományban
való használatra tesztelték.
Petzl általános információk
Élettartam / Leselejtezés
A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10év a
gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat
intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi
anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém
hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár
egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A
használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának
körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása
vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a
későbbiekben se lehessen használni.
A termék vizsgálata
A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa
meg a terméket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A
felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos jogszabályoktól, a
használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. A Petzl
javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12havonta.
A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a
nyomon követhetőség biztosított.
A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek
tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó adatai,
sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és az első
használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja;
valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, az
ellenőrzést végző személy neve, aláírása.
Példát lásd: www.petzl.fr/epi
Raktározás, szállítás
A homlokpántot szűkítse le, és helyezze a sisak belsejébe.
Ne nyomja össze a sisakot.
A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső,
normál hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa
meg és szárítsa meg a terméket.
Tisztítás
A sisak héját langyos vízzel és szappannal tisztítsa, majd tiszta vízzel
öblítse le.
Javítások, módosítások
Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen
módosítása vagy javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a
következőkre:normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos
javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű
használat.
Felelősség
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,
amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű
vagy egyéb következménye.
Vue de la page 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire